Hanacpachap cussicuinin. composer. Anonymous – traditional. 4vv; printed ; Juan de Peréz Bocanegra’s Ritual formularia. author of text. Anonymous -. Considered by choral scholars to be the first notated vocal polyphony in the Americas, this hymn tune from Peru but written in a European classical style is a. Buy Hanacpachap Cussicuinin (SATB) by Juan Pere at Choral Sheet Music.
|Published (Last):||18 May 2011|
|PDF File Size:||2.95 Mb|
|ePub File Size:||8.70 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Anonymous Number of voices: Precious brightness like the pillco bird, beloved shining one. O tree bearing thrice-blessed fruit, O hope of humankind, helper of the weak.
Increase my store of gold and silver, being well provisioned, it will be stored up. Welcome to Hyperion Records, an independent British classical label devoted to presenting high-quality recordings of music of all styles and from all periods from the twelfth century to the twenty-first.
May there be glory for the Lord, And for his son likewise, And also for the Holy Ghost, May there be glory for all eternity, For the life of all sustenance, May there be delight. Sweet fruit of the chonta palm, Fine corn harvest of the people, Fair gentian flower crimson red, Paving stones for the temple, Sustenance haanacpachap the gaze of your eyes, Translucent wave. Web page content is available under the CPDL copyright license ; please see individual editions for their copyright terms.
Cammicanqui Capac tanpu Mai maicamapas uyaylla Catequeiquipac munailla Hatun soncopas hairampu Cumuicoccunapac llanpu Huacchaicuya.
Hanacpachap cussicuinin – Hyperion Records – CDs, MP3 and Lossless downloads
Ex CathedraJeffrey Skidmore conductor. Quechuan languages in music Peruvian music. While Bocanegra claimed that he wrote the text, the author of the music remains anonymous; many sources presume it was Bocanegra himself,   though others believe it may have been the work of a native.
Retrieved from ” https: Hanacpachap cussicuinin, Huaran cacta muchas caiqui, Yupairuru pucocmallqui, Runa cunap suyacuinin, Callpannacpa quemicuinin, Huaciascaita. The bliss of Heaven, I will worship you a thousandfold, Revered fruit of a mature tree, Long awaited by your people, Protection of spiritual strength, Heed my call. Hanaq pachap kusikuynin variant spellings: There will be great food harvests. University of California Press,— Beautiful iris, yellow and white, receive this song we offer you; come to our assistance, show us the Fruit of your womb.
Patricio Cueto submitted Since Juan Perez de Bocanegra? You are the royal storehouse, Wherever you are my gaze Will lovingly follow you.
Views Read Edit View history. Music and first stanza of Hanacpachap appear on ppwith stanzas on subsequent pp According to Bocanegra on p.
Cable car to carry Christ. English translation I Heaven’s hanacpacnap Track 6 on CDA [4’52]. Since the Pleiades symbolized fecundity, a major theme of this song, unquy may have been deliberately avoided to distance the song from those of the Taki Unquy movement.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Llapa yallec millaimana Muchapuai yasuihuana Huahuaiquicta.
I Hanaq pachap kusikuynin Waranqakta much’asqayki Yupay ruru puquq mallki Runakunap suyakuynin Kallpannaqpa q’imikuynin Waqyasqayta. Uyarihuai muchascaita Diospa rampan Diospamaman Yurac tocto hamancaiman Yupascalla, collpascaita Huahuaiquiman suyuscaita Ricuchillai. Original text and translations Quechua text I Hanaq pachap kusikuynin Waranqakta much’asqayki Yupay ruru puquq mallki Runakunap suyakuynin Kallpannaqpa q’imikuynin Waqyasqayta. Golden platform that carries the God, Who grants favour with a single voice, To the very Son of God, Maker of men in your belly, Hajacpachap your body granting them rest, Protector of men.
Royal kingdom hancapachap abundance, Royalty of the royals, Born of the beginning, Grace of old age, chosen royal crown, The world has hope in you, God of grace. Unique one, you are my protection and support, Here and now, O my mother, At the hour of my death, I will advance to my state of grace, I will enter into my reunion with the angels.
Musically, it is set for four voices tiple, alto, tenor and baxo in a homorhythmic syllabic style, with a harmonic structure characteristic of Renaissance sacred music. To escape from the sins of the devil help me with your strength, so that I your child, this orphan of yours, will have existence and life everlasting.
Yupairuru pucocmallqui, Runa cunap suyacuinin. Track 10 on CDA [4’50]. Yupairuru pucocmallqui, Runa cunap suyacuinin.
Huaina huallpap cussip marcan Pucarampa quespi puncun Ahuascaiquim, yupai uncun Camtam alluecpac acllarcan Quiquijquipitac munarcan Runa caita. O brilliant light of the Southern Cross, Meeting hanacpacyap the bringer of the day, Summon me in my disdain, Save me From my anger, Precious grain store. Track 1 on CDA [5’54]. Quechua Hanacpachap cussicuinin, Huaran cacta muchas caiqui. Defend me from famine. Hyperion offers both CDs, and downloads in a number of formats.
The piece has been recorded extensively since the early s by groups all over the world see list below. Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash hanacpzchap. Help me fulfill my life, An unformed youth cussicuiniin you, Creature nurtured in the flower garden of God, Wherefore, O mother, All will become turned into sand, Southern Cross.
Quechua text I Hanaq pachap kusikuynin Waranqakta much’asqayki Yupay ruru puquq mallki Runakunap suyakuynin Kallpannaqpa q’imikuynin Waqyasqayta. Great heart, red of the cactus flower, For the meek who bow down before you. Many modern performances perform only a few of the verses to avoid excessive repetition.
Like me, who will take revenge For his time on earth, For his lineage, For the sons of his ancestors, Overcoming all abominations, Your child. Navigation menu Personal tools Log in Request account. Ancient lineage of Heaven, Who darkens the shining day, Cusslcuinin makes the moon burn bright, The bands of angels So ascend, Living source of water.